Фотография Жермен Дюлак

Жермен Дюлак была одной из первых феминисток-кинематографисток и ключевой фигурой в развитии французского авангардного кино 1920-х годов. Жермен сыграла основополагающую роль в эволюции кинематографа как искусства и социальной практики, но история упустила из виду её значение как пионерки французского авангарда 1920-х годов и как новаторки современного кино.

За свою карьеру, охватывающую более четырех десятилетий, Дюлак создала почти тридцать художественных фильмов, многие из которых ознаменовали новые кинематографические тенденции, от импрессионизма до абстракционизма. Она также сняла около тридцати кинохроник и несколько документальных фильмов, чей ненавязчивый подход к съёмке повседневной жизни оказал важное влияние на эволюцию неигрового кино во Франции.

Биография

Жермен Дюлак (полное имя при рождении: Шарлотта Элизабет Жермен Сессе-Шнайдер) родилась 17 ноября 1882 года в Амьене, Франция, в семье военного офицера. Её мать, Мадлен-Клер Уэймель, происходила из семьи среднего класса, в основном состоявшей из военных и промышленников. Её отец, Пьер-Морис Сессе-Шнайдер, был капитаном кавалерии во Втором армейском корпусе. Работа отца Жермен требовала частых переездов семьи между небольшими гарнизонными городами, а у матери была диагностирована хроническая депрессия, и она проводила длительные периоды в санатории. Из-за нестабильности домашней обстановки, Жермен отправили жить к бабушке, Жанне Катрин Элизабет Шнайдер, в Париж.

Когда Дюлак было десять лет, она купила себе фотоаппарат. Жермен писала: “Я проводила время, фотографируя всё, что видела. Мне казалось, что я обладаю всем счастьем на свете, нося на сердце маленькую чёрную коробочку, которая, как я знала, могла запечатлеть тайну света, сияние солнца, тени и жесты”. В 1895 году, в возрасте двенадцати лет, она пошла на первый публичный кинопоказ, организованный братьями Люмьер. Дюлак вспоминала: “Больше, чем что-либо другое, именно это событие оставило свой след”. Несколько лет спустя она стала часто посещать Театр Робера Удена, где Жорж Мельес показывал свои фильмы. Взросление Дюлак в Париже было наполнено знакомством с новаторской культурой — захватывающими авангардными танцевальными формами Лои Фуллер и Айседоры Дункан, музыкальными произведениями Эрика Сати и Клода Дебюсси, символистским театром Мориса Метерлинка — всё это определило её собственный подход к кинопроизводству и социальному изображению. Жермен также заинтересовалась искусством и изучала музыку, живопись и театр.

Фотография Жермен Дюлак

Жермен совмещала растущий интерес к социализму и феминизму с карьерой журналистки. В начале 1900-х годов она работала фотографом, театральным критиком и автором статей в двух феминистских журналах, “La Fronde” и “Le Francaise”. В этот период она также писала пьесы и планировала связать свою жизнь с театром – она даже признавалась, что поначалу ей не нравилось кино и она считала его “мимолетным аттракционом”. Однако, благодаря дружбе с польско-французской актрисой Стасей Наперковской, Жермен стала много времени проводить на съёмочных площадках, и в итоге влюбилась в кино.

В декабре 1915 года Жермен основала собственную продюсерскую компанию, Delia Film, и начала снимать весьма изобретательные малобюджетные фильмы. Первый фильм Дюлак, “Враждебные сёстры”, был завершён в 1915 году и ознаменовал начало её коммерческого периода. Сама она была недовольна результатами своих первых режиссёрских работ, позже заявив, что “уничтожила” талант своей главной героини, Сюзанны Депре. В то время как её следующие три фильма, “Таинственный Гео”, “Венера-победительница” и “В урагане жизни”, пытались балансировать между искусством и коммерцией, “Амес де Фоус” (1917) ознаменовал важный этап в развитии стиля и теории Дюлак. В процессе создания этого фильма она осознала, что атмосфера, в отличие от простых фактов и действия, является важнейшим компонентом эмоционального выражения в кино, и что правильную атмосферу можно создать, используя различные приёмы, такие как освещение, положение камеры и монтаж, которые она считала важнейшими элементами, превосходящими классические драматургические принципы театра.

Фотография Жермен Дюлак

К сожалению, все первые режиссёрские работы Дюлак считаются утерянными. Однако сценарии, производственные материалы и переписки Дюлак многое рассказывают о социальных проблемах и темах, которые она поднимала в своих фильмах. Все эти проекты были новаторскими не только в своём внимании к женщинам, часто из разных социальных слоёв (рабочий класс, буржуазия, аристократия), но и в своём прогрессивном подходе к таким вопросам, как брак, ухаживание, женское общество, материнство и выбор карьеры.

В 1917 году Жермен и ведущий кинокритик Луи Деллюк объединились, чтобы положить начало французскому авангардному движению, которое также называют французским импрессионизмом. Дюлак была центром французского импрессионизма, объединявшего интеллектуалов и кинематографистов, стремившихся продвигать кино как “седьмое искусство”. Дюлак была очарована движением, и её абстрактные фильмы отражают это. Она пыталась создать стиль, который называла “целостным фильмом… визуальной симфонией, сотканной из ритмичных образов”. Помимо абстрактных образов, Дюлак также была известна своей неизменной приверженностью феминистским вопросам.

В 1919 году Жермен сняла фильм “Испанский праздник” – сценарий картины написал Луи Деллюк. Этот фильм стал важным поворотным моментом в истории французского кино. В то время как предыдущие фильмы всегда были экранизациями книг или пьес, это был первый фильм, “мысленный в образах” и основанный на сценарии, специально разработанном для этого вида искусства. Хотя критики хвалили режиссуру и сценарий, ни Дюлак, ни Деллюк не были до конца удовлетворены результатом, поскольку им не удалось полностью снять фильм в Испании, и они заменили его съёмками на Французской Ривьере.

Кадр из фильма "Испанский праздник"
Кадр из фильма "Испанский праздник"

В ноябре 1923 года в Париже состоялась премьера фильма “Улыбающаяся мадам Бёде” – двенадцатая и самая известная работа Дюлак за пределами Франции. Фильм ознаменовал важный поворотный момент в эволюции творчества Дюлак, который она определяла так:

Каждый фильм, в котором техника, используемая с целью нового выражения изображения и звука, порывает с устоявшимися традициями, ищет в визуальной и звуковой сферах новые трогательные аккорды. Авангардный фильм не стремится к простому удовольствию толпы. Он… эгоистичен, потому что [является] личным проявлением чистой мысли; альтруистичен, потому что [отстранен] от всяких забот, кроме стремления к прогрессу.

В 1927 году Жермен сняла фильм “Раковина и священник” – в настоящее время эта картина считается кинокритиками и историками первым сюрреалистическим фильмом. “Раковина и священник” была её самой противоречивой и, возможно, неправильно понятой работой. Антонен Арто, написавший сценарий к фильму, якобы отверг картину Дюлак как “извращение” и “феминизацию” его сценария. Как бы то ни было, “Ракушка и священник” был шедевром кинематографической техники Дюлак.

Жермен Дюлак на съёмочной площадке
Жермен Дюлак на съёмочной площадке (в центре)

Следующие несколько фильмов Дюлак, особенно “Приглашение к путешествию” и “Принцесса Мандана”, лучше всего можно описать как попытки реализовать её видение “чистого кино”, или, как она его описывала, “кино, свободное от литературных сюжетов, единственным предметом которого были бы линии и объёмы”; в идеале это должно было быть кино, созданное по правилам “визуальной музыки”.

Наилучшим образом стремление Дюлак к созданию “чистого” кино проявилось в её трёх последних фильмах в качестве режиссёрки – в “Диске 957”, “Темах и вариациях” и “Кинематографическом этюде на арабеску”. Во всех этих фильмах она пыталась создать ритмическую визуализацию музыки.

В 1928–1929 годах Дюлак объединила свой опыт в журналистике с кинематографическим мастерством и обратилась к кинохронике, сначала работая режиссёром в Société Pathé-Journal, а затем в Gaumont до 1940 года. Дюлак также руководила собственной кинопроизводственной компанией France-Actualités, которая выпускала еженедельный новостной журнал о мировых событиях до 1935 года.

В 1936 году Жермен Дюлак стала одной из основательниц “Французской Синематеки” (Cinémathèque Française), крупнейшего в мире архива фильмов и документов, связанных с кинематографом. Как и многие другие сотрудники, включая главного основателя Анри Ланглуа, она работала там без оплаты, на добровольных началах. Дюлак также стала первой создательницей кино, которая передала в Синематеку на хранение копии и негативы своих фильмов. Она была одной из первых, кто осознал ценность киноархивирования как культурной миссии.

Фотография Жермен Дюлак

На правах соосновательницы и вице-президента по вопросам FIAF (Международной Федерации Киноархивов) она участвовала в переговорах с президентом федерации и представителями нацистов во время Второй мировой войны. Её главной миссией было вернуть фильмы, конфискованные из Синематеки оккупационными нацистскими войсками с целью уничтожения. Она также организовывала вывоз плёнок из Парижа в более безопасные места, где они могли бы пережить бомбардировки. Штаб по вопросам эвакуации фильмов находился прямо в квартире Дюлак, и она принимала в этой работе активное участие, несмотря на тяжелую болезнь. Несмотря на все сложности, она хорошо справлялась с этой работой, и в итоге Французская Синематека понесла очень маленькие потери в ходе войны. После долгой и влиятельной карьеры в кино Дюлак была избрана секретарем Французского киноклуба, а позже стала президентом Федерации киноклубов – группы, которая продвигала и представляла работы молодых кинематографистов. Дюлак также преподавала кинокурсы в Технической школе фотографии и кинематографии. Чтобы донести свои взгляды до общественности, она опубликовала множество статей по теории и критике кино в профессиональных журналах, а также выступала с лекциями.

После нацистской оккупации Франции в 1940 году и цензуры, введённой Пропагандистской палатой, а также из-за серьёзных проблем со здоровьем Дюлак была вынуждена прекратить профессиональную деятельность. Жермен Дюлак умерла в последние дни июля 1942 года после тяжелой болезни, которая истощала её силы в течение нескольких лет. После её смерти Анри Ланглуа писал: “Невозможно отрицать важность Жермен Дюлак для кинематографа. Не проходит ни дня, ни минуты, когда бы мы не чувствовали её отсутствия”.

Фотография Жермен Дюлак

Основные режиссёрские работы в жанре хоррора, сюрреализма, экспериментального кино

Сигарета / La cigarette (1919)

авторка - Васильева Александра, Жизнь страшнее

“Сигарета” – самый ранний из сохранившихся фильмов Жермен Дюлак. В “Сигарете” Дюлак рассказывает историю молодой парижанки Дениз Геранд, чьи беззаботные прогулки вне дома пробуждают ревность у её мужа Пьера – археолога и хранителя египетских древностей в Музее восточного искусства. Эта ревность приводит Пьера к попытке самоубийства – он отравляет сигарету и кладёт её в коробку с другими сигаретами, позволяя случаю решить момент своей смерти. Благодаря тому, что мы (как и Пьер) не знаем, какая именно сигарета станет роковой, строится саспенс – тревожное ожидание катастрофы пронизывает каждое действие героя, превращая даже обыденный жест – выбор сигареты – в напряжение.

Разница в возрасте супругов подчёркивает разрыв между мужем, приверженным традициям, и его независимой женой, “новой женщиной”. Независимость Дениз и её интерес к современным танцам и смешанным видам спорта также вносят свой вклад в неуверенность её мужа. Страх Пьера – который позже оказывается необоснованным – является символом кризиса мужественности. Независимость, проявляемая его женой и воплощенная в её спортивном мастерстве, контрастирует с созерцательной профессией Пьера, бросая вызов традиционным социальным представлениям о человеке действия и пассивной жене. Он живёт в “музее”, в прошлом, тогда как она – в современности.

Кадр из фильма "Сигарета"

Феминистское измерение фильма становится особенно заметным в том, как Жермен Дюлак показывает Дениз – главная героиня не объект мужского взгляда, а автономный субъект. Дениз не наказана за свою свободу – напротив, именно её естественность и открытость миру противопоставляются болезненной замкнутости Пьера. Это принципиально отличает “Сигарету” от многих фильмов своего времени, где женская независимость часто изображалась как угроза социальному порядку, требующая “наказания” или возвращения героини в рамки нормы. У Дюлак же проблема локализуется в мужском восприятии – кризис возникает не потому, что женщина выходит за пределы традиционной роли, а потому что мужчина не способен принять эту трансформацию.

Визуальный язык фильма также можно рассматривать как жест эмансипации – субъективный мир Пьера, наполненный тревогой и фантазиями, оказывается ненадёжным, тогда как реальность Дениз остаётся устойчивой. Это смещение точки достоверности разрушает традиционную иерархию, в которой мужской взгляд претендует на истину. Пространство музея, где работает Пьер, становится не просто фоном, а метафорой его психического состояния – застывшего, обращённого в прошлое, наполненного мёртвыми артефактами. В противоположность этому, сцены с Дениз наполнены движением, светом и открытым пространством, что подчёркивает её принадлежность к современности и жизненной энергии.

“Сигарета” – не просто ранний опыт Жермен Дюлак, но и тонкое исследование переломного момента в истории гендерных отношений. Через частную историю супружеской ревности фильм фиксирует более широкий культурный сдвиг – столкновение уходящего патриархального порядка с новой моделью женской субъектности, основанной на свободе, движении и праве на собственную жизнь. В своём манифесте раннего кинематографического феминизма Дюлак утверждает ценность женской автономии.

Кадр из фильма "Сигарета"

Улыбающаяся мадам Бёде / La souriante Madame Beudet (1923)

авторка - Лютко Карина, 4 градуса по Цельсию

Сюжет: мадам Бёде (Жермена Дермо) живёт в браке без любви, её муж месье Бёде (Александр Аркийер) любит разыгрывать её угрозами застрелиться. В уставшей от издевательств мадам Бёде зреет план, как избавиться от мужа.

Фильм, вдохновленный романом Гюстава Флобера “Мадам Бовари”, предлагает альтернативный взгляд на знакомую историю. Там, где Флобер предлагал своей героине измену или суицид, Жермен Дюлак предлагает мадам Бёде зарядить патроном пистолет, который муж так любит использовать для розыгрышей. Саспенс умело выстроен, так как зритель и главная героиня знают больше остальных героев и в ужасе ждут развязки.

Дюлак аккуратно выстраивает для зрителя повседневный мир мадам Бёде - она сбегает от провинциальной скуки в книги, её муж, скучая, постоянно цепляется к своей жене. Она в вечной меланхолии и не улыбается, с лица месье Бёде не сходит улыбка, которая скорее напоминает зверский оскал. Дюлак сосредотачивается на субъективных воспоминаниях мадам Бёде о поведении мужа. Образы, передающие его грубые, унизительные, оскорбительные выходки, проникают в её одиночество. Её реакция, перерастающая в жестокую фантазию о мести, избавляет её от скуки и пассивности. Она мечтает о жизни за пределами провинции, но, столкнувшись с препятствиями, развивает в себе богатую и жестокую внутреннюю жизнь.

Кадр из фильма "Улыбающаяся мадам Бёде"

Образ обручального кольца становится ключевым. Оно появляется не только на пальце героини, но и в самой форме кадра — затемнение по краям создает замкнутый круг. И этот круг здесь не про верность, а про ловушку: брак как пространство, из которого невозможно выйти.

“Улыбающаяся мадам Бёде” вносит в развитие жанра хоррора героиню, которая сбегает в мир фантазий, чтобы не замечать ужаса своей жизни, и постепенно мир фантазий также оказывается отравлен насилием.

Несмотря на то, что французская публика была привычна к авангарду, этот фильм воспринимался как вызов привычным традициям киноискусства. Но также отмечалось, что фильм содержит ряд психологических наблюдений показанных “с безжалостной точностью и тонкостью, которые невозможно передать традиционным кинематографическим языком”.

Кадр из фильма "Улыбающаяся мадам Бёде"

Особенно важно, что это один из редких фильмов своего времени, где женщина - не объект взгляда. Мадам Бёде не соблазняет, не заигрывает со зрителем, не существует ради внешнего эффекта. В центре - её внутренний мир, её восприятие, её медленное разрушение и попытка вырваться.

И именно это делает фильм важным не только для истории авангарда, но и для истории хоррора, снятого женщинами: здесь страх рождается из опыта, который долгое время просто не получал права на экран. Особенно символично, что эту историю рассказала Жермен Дюлак, художница, для которой “слово “impossible” просто не существует во французском языке.”

Кадр из фильма "Улыбающаяся мадам Бёде"

Душа артистки / Âme d’artiste(1924)

авторка - Лютко Карина, 4 градуса по Цельсию

Фильм начинается со сцены домашнего насилия: пьяный муж избивает жену на глазах у детей. Это жёстко, почти натуралистично, и кажется, что именно таким будет весь фильм. Но уже через несколько мгновений выясняется — это всего лишь спектакль. На сцене играет актриса Хелен Тейлор (Мэйбл Поултон), и зрителя с самого начала втягивают в игру с реальностью и иллюзией.

Сюжет: молодой поэт Герберт Кэмпбелл (Иван Петрович) влюблён в актрису Хелен Тейлор. Он пишет для неё пьесу “Душа артистки”. Хелен протежирует молодому человеку, чтобы пьесу поставили в театре, и сама в него влюбляется. Оказывается, что Герберт женат на Эдит и в порыве он уходит от неё. Хелен вместе с Эдит добивается того, чтобы пьесу поставили, в то время как разочарованный в своём творчестве и потерявший всё Герберт пытается покончить с собой.

Кадр из фильма "Душа артистки"

Если убрать поверхностный мелодраматический слой, становится очевидно: это фильм не про поэта, а про женщин вокруг него.

Хелен - двигатель таланта. Именно она добивается постановки пьесы, именно она берет на себя инициативу, именно она формирует пространство, в котором вообще возможно существование этого “гения”.

Эдит - его опора. Она тайно копирует пьесу, фактически спасая её от исчезновения. И она же спасает Герберта буквально - вытаскивает его из попытки самоубийства, когда он уже задыхается от газа.

И при этом ни одна из них не становится функцией мужчины. Хелен отказывается подчиняться правилам индустрии: она не идет на поводу у богатого покровителя, даже если это может стоить ей ролей. Это редкий для того времени жест - отказ от “выгодной зависимости”.

Кадр из фильма "Душа артистки"

Фильм постоянно напоминает, что перед нами история про сцену — и про роли, которые люди играют не только в театре, но и в жизни. Как писала сама Жермен Дюлак:

Давайте признаем, что женщина останется вечной марионеткой, которая заставляет театральных энтузиастов смеяться или плакать. Без неё нет ни драмы, ни комедии. Будь она незаметна или торжествующая, она всегда там. Сознательно или бессознательно, её злополучное и бодрящее влияние оказывается, передавая в жизни других отголосок своей собственной.

Но своим фильмом она оспаривает этот тезис.

Потому что здесь женщина - не марионетка, а сила, которая двигает действие вперёд. Даже если формально она остается “в тени”, именно через неё происходит всё важное.

То, что кажется историей о мужском творческом кризисе, на деле оказывается историей о том, как этот кризис обслуживается женским трудом — эмоциональным, интеллектуальным, физическим.

Герберт пишет пьесу, но Хелен делает её возможной, Эдит сохраняет пьесу и спасает самого автора. И в какой-то момент становится понятно: без них никакой “души артистки” просто не существовало бы.

Женщины делают это не через соблазнение или декоративность, а через выбор и действие.

В этом смысле фильм оказывается куда современнее, чем может показаться — и неожиданно точно вписывается в разговор о женщинах в хорроре и смежных жанрах. Потому что напряжение здесь рождается не из внешней угрозы, а из зависимостей, ролей и ожиданий, в которых герои оказываются заперты.

Кадр из фильма "Душа артистки"

Приглашение к путешествию / L’invitation au voyage (1927)

авторка - Васильева Александра, Жизнь страшнее

В 1927 году Жермен Дюлак сняла короткометражный фильм “Приглашение к путешествию” по одноимённой поэме французского беллетриста, Шарля Бодлера. Главная героиня картины отправляется в бар в морской тематике – сказочное место, где можно предаться романтическим фантазиям и желаниям. Танец в этом фильме напрямую связан с эмансипацией главной героини и её освобождением от социальных ограничений.

Главная героиня “Приглашения” словно продолжает дело героини фильма “Мадам Бёде”. Её домашняя обстановка, скудно обставленная и характеризующаяся банальной рутиной и повторяющейся темой незаинтересованного мужа, уходящего на работу, выражена через различные кадры – его шаги, календарь, тиканье часов, газета, которую читает муж, и вышивка, которой занимается жена. Вместо того, чтобы оставаться дома и убегать от реальности через музыку, поэзию и журналы, как Бёде, в “Приглашении” героиня одевается в длинную белую меховую шубу с высоким воротником, выезжает на такси и инкогнито проникает в местное кабаре, чей запретный характер передаётся образом молодых подростков, которых прогоняет полицейский (роль которого играет женщина).

Кадр из фильма "Приглашение к путешествию"

По прибытии героини движение и ритм места действия создают резкий контраст со строгим миром, в котором она живет. С самого начала становится понятно, что здесь гендерные роли будут нарушены – идея социальной трансформации подчёркивается и тем фактом, что героиня входит в кабаре через вращающуюся дверь (один из повторяющихся циклических мотивов в фильме). Героиня наблюдает за танцами, но сама отказывается от ухаживаний молодого моряка, и единственное, что им обоим остаётся – фантазировать о том, как сложилась бы их жизнь, если бы она не была замужем. Мечты – это всё, что у них есть. Мечты о любви, которая могла бы случиться, но увы.

Фильм представляет собой попытку Дюлак создать произведение, полностью свободное от кинематографического повествования как такового. Это “визуальная симфония”, состоящая из ритмично перемежающихся изображений, воплощающих проекции необработанных и непосредственных чувств художницы, не искаженных сюжетными уловками.

Кадр из фильма "Приглашение к путешествию"

Особую роль в фильме играет монтаж, который у Дюлак становится не просто техническим приёмом, а основным выразительным средством. Повторяющиеся визуальные мотивы – вращающаяся дверь, ритмика шагов, движение тканей и тел – создают эффект цикличности и одновременно – внутреннего нарастания напряжения. Благодаря этому монтаж перестаёт служить связующим звеном событий и начинает функционировать как способ передачи эмоций, становясь похожим на музыкальную композицию. В этом смысле фильм можно отнести к французскому авангарду 1920-х годов, где кино понимается как самостоятельное искусство, способное передавать внутренние переживания напрямую, без опоры на сюжет и литературный текст – как чистый поток ощущений, в котором форма и чувство сливаются воедино.

Кадр из фильма "Приглашение к путешествию"

Раковина и священник / La Coquille et le clergyman (1928)

авторка - Саросек Мария, бурый дженкин

Через абсолютно фантасмагоричный визуальный ряд просвечивает очевидный сюжет: священник, обременённый целибатом, вожделеет женщину, да ещё и чужую жену. Признаться себе в столь низменных порывах служитель трансцендентного не может, поэтому сознание вытесняет греховные помыслы в бессознательное, а оттуда они прорываются в сон.

В грёзах беспомощный наяву священник способен на многое, в том числе на преследование женщины и убийство соперника. Это неудивительно, ведь чем жёстче цензурируешь чувства, тем чудовищнее их форма в сновидениях — там, где контроль невозможен. Вероятно, фильм стоит считать ещё и плевком в сторону церкви, упреком в лицемерии тех, кто под строгой рясой скрывает грехи, за которые стыдит своих прихожан.

Кадр из фильма "Раковина и священник"

Превалирует ли в этом фильме форма над содержание? Да. Минусы будут? Нет. Неважно, первый ли это сюрреалистический фильм или были прецеденты и до него, но подлинный иррационализм Жермен Дюлак явно по зубам.

Некоторые символы и сцены считываются легко, взять ту же раковину — давний символ женского начала. Другие же вовлекают эмоционально, но объяснения им не найти. Остается лишь погрузиться в водоворот образов: замедленных и ускоренных, дёрганых, тревожных, наслаивающихся друг на друга.

Фильм настолько шокировал нежную британскую цензуру, что та его запретила. Обоснование запрета является прямо-таки рекомендацией к просмотру: “Фильм настолько неясен, что, вероятно, не имеет смысла. Если смысл есть, то, несомненно, предосудительный”.

Кадр из фильма "Раковина и священник"

Основные темы и особенности творчества

Подход Жермен Дюлак к кинопроизводству включал в себя импрессионизм, сюрреализм, абстрактное кино и документальное кино, и все её фильмы предназначались для максимально широкой аудитории. Центральной эстетической идеей Дюлак является представление о кино как о “визуальной музыке” – фильм, по её мнению, должен воздействовать не через сюжет, а через чувственное восприятие, подобно музыкальному произведению. Режиссёрка стремилась освободить кино от зависимости от литературы и театра, делая акцент на ритме, движении и свете как основных выразительных средствах – она стремилась к “чистому кино”. Дюлак использовала природные пейзажи, аутентичный реквизит, минимальный сюжет и декорации, живых животных как реалистичный приём, а также непрофессиональных актёров на второстепенных ролях. Она в значительной степени полагалась на атмосферные эффекты, такие как цветные проекции и визуализированные ароматы — светящиеся фонтаны, благовония, экзотические цветы — как символические представления психической жизни своих героинь. С помощью сопоставлений, затемнений и наложений Жермен иллюстрировала мысли персонажей. Её использование того, что она описывала как “шок” изображений, предвосхитило советский монтаж. Дюлак внедряла новаторские технические средства — освещение, линзы, призмы, эффекты внутри камеры — для достижения желаемых кинематографических результатов.

Фотография Жермен Дюлак

В фильмах Дюлак часто исследуются самоопределение и самореализация женских персонажей, многие из которых переживают возрождение и трансформацию – часто встречаются сцены, где женщины занимаются спортом, водят машину, танцуют или охотятся. В своих работах режиссёрка подчёркивала право женщин на автономию и независимость, она также ставила под сомнение гендерные роли и общественные ожидания. Фильмы Дюлак – ранний пример феминистского взгляда в кинематографе, где женский опыт становится не объектом, а центром художественного высказывания.

Кроме того, Дюлак рассматривала кино как инструмент социальной и культурной трансформации. Её взгляды были связаны с гуманизмом, пацифизмом и социальными идеями. В более поздний период она обратилась к документальному кино, стремясь фиксировать реальность и использовать фильм как средство просвещения.

Творчество Жермен Дюлак можно описать как поиск нового киноязыка, который соединяет эстетику, психологию и социальную проблематику. Дюлак сыграла важную роль в развитии кино как самостоятельного искусства, способного выражать не только события, но и чувства, идеи и внутренний мир человека.

Наследие и влияние

Фотография Жермен Дюлак

Жермен Дюлак радикально изменила представление о том, каким может быть кино. В эпоху, когда фильмы во многом подражали театру и литературе, она настаивала на том, что кино должно существовать как самостоятельное искусство со своим собственным языком. Её идеи легли в основу концепции “чистого кино”, где главный акцент делается не на сюжете, а на визуальном ритме, движении и эмоциональном воздействии образов. Дюлак по праву считается пионеркой визуального эксперимента и одной из ключевых фигур раннего киноавангарда.

Дюлак не только активно экспериментировала с формой, она обращалась к темам, которые для того времени звучали радикально. Жермен сняла один из первых феминистских фильмов в истории (“Улыбающаяся мадам Бёде”), а также создала первый сюрреалистический фильм (“Раковина и священник”). Работы Дюлак – предтеча психологических хорроров.

Дюлак сыграла важную роль в распространении и легитимизации французского кино и кинокультуры, о чем свидетельствуют её многочисленные труды и лекции. Она также играла видную роль в нескольких ключевых культурных организациях, таких как Общество киноавторов (SAF), Французская федерация киноклубов (FFCC), Международный совет женщин (ICW), Международный образовательный кинематографический институт (IECI) и Международный комитет интеллектуальной связи Лиги Наций (ICIC), среди прочих.

Будучи убежденной феминисткой, Дюлак яростно боролась с гендерными предрассудками своего времени. Деллюк щедро хвалил её первый фильм, утверждая, что она “стоит больше, чем дюжина своих коллег… Но кино полно людей… которые не могут простить ей то, что она образованная женщина… или то, что она вообще женщина”. Тем не менее, Дюлак была удостоена звания офицера Ордена Почетного легиона, что было особенно примечательным достижением для женщины её эпохи.

В 1907 году Жермен Дюлак прочитала лекцию о “международной задаче французских женщин”. Она призвала свою аудиторию “создавать вещи заново и в соответствии со своим собственным духом” и организовываться в кооперативы и профсоюзы. И Дюлак следовала собственному совету.

Авторки статьи

Васильева Александра, Жизнь страшнее
Лютко Карина, 4 градуса по Цельсию
Саросек Мария, бурый дженкин

Материалы

Архивы

Aurore Spiers: Archiving the Past: Women’s Film History in France, 1927–1978: Women’s Film History in France, 1927–1978.

Книги

Germaine Dulac: A Cinema of Sensations (Women & Film History International), by Tami Williams (2014)

Reclaiming the Archive: Feminism and Film History, edited by Vicki Callahan (2010)

Women and experimental filmmaking, edited by Jean Petrolle, Virginia Wexman (2005)

Статьи

‘Germaine DULAC, by Light Cone - Distribution, Exhibition and Conservation of Experimental Film
THE “PURE CINEMA” OF GERMAINE DULAC, by jennymcphee (July 7, 2014)

Germaine Dulac. First Feminist Filmmaker. In: Women and Film (Berkeley), by William van Wert, Nr. 5-6, 1974.

Jean de Mirbel in: Cinémagazine (Paris), Nr. 45, 9.12.1923.

Emile Vuillermoz in Le Temps, 19. Februar 1925.

Germain Dulac “Le Théâtre ou les théâtres”.

Энциклопедии

The World’s #1 Online Encyclopedia
Britannica